Sakome ačiū
Jurgitai Verbickienei, centro direktorei |
Už entuziazmą viso projekto metu |
Tadui Janušauskui, kūrybinės dalies vadovui |
Už didžulį darbą rengiant ne tik “tekstus”, bet Istorijas ir Siužetus. Taip pat už pasiūlymus ir kantrybę |
Monikai Ramonaite, PR guru |
Už nuolatinę pagalbą, patarimus, palaikymą, ir prisidėjimą visuose projekto etapuose |
Marijui Uzorkai ir Dovilei Troskovaitei |
Už komandinį darbą ir pagalbą visuose projekto etapuose |
Tadui Žižiūnui, Vilniaus Universiteto Komunikacijos fakulteto doktorantui, paveldo skaitmeninimo laboratorijos laborantui, lektoriui, projekto konsultantui |
Už pagalbą sprendžiant techninius ir metodologinius papildytosios realybės ir skaitmeninio paveldo integracijos klausimus. |
Elenai Keidošiūtei, kūrybinių sprendimų konsultantei |
Už nuolatines konsultacijas ir projekto idėjos vystymą |
Larai Lempert | Už skubias ir konstruktyvias konsultacijas |
Olgai Lempertaitei |
Už galimybę programėlę skaityti rusiškai ir hebrajiškai |
Beatai Piaseckai |
Už galimybę programėlę skaityti lenkiškai |
Beata Kalęba | Už savanorišką tekstų lenkų k. redagavimą |
Adi Gorbat |
Už projekto palaikymą ir atidų skaitymą |
Kristoffer Pahle Pedersen, Jazzmontør AS |
Už projekto palaikymą, jo vystymą ir gaivaus vėjo pliūpsnį iš Norvegijos |
Visiems kūrybinių dirbtuvių dayviams - savanoriams: Amit Belaitei, Donatai Armakauskaitei, Emilijai Musteikytei, Radvilei Racėnaitei, Viktorijai Ringytei, Šarūnei Sederavičiūtei, Vitai Diemantaitei, Jurgiui Atroškevičiui, Rūtai Anulytei, Vilijai Dulevičiūtei, Faustai Radzevičiūtei, Giedriui Geniui, Kristinai Druceikaitei, Giedrei Skerniškienei, Gailei Pranckutei, Mindaugui Stankovičiui, Austėjai Vakarinaitei |
Už tikėjimą projekto idėja, dalyvavimą ekspedicijose ir kūrybinėse dirbtuvėse |
Kultūros ministerijos komandai |
Už tikėjimą projektu |
Rimantui Žirguliui, Kėdainių krašto muziejaus direktoriui |
Už pagalbą ir bendradarbiavimą organizuojant studentų kūrybines dirbtuves, medžiagą programėlei ir visuomet gerą nuotaiką |
Danutei Blažulionienei, Valkininkų bendruomenės pirmininkei |
Už pagalbą ir bendradarbiavimą organizuojant studentų kūrybines dirbtuves |
Giedrei Rakštienei, Žagarės regioninio parko direkcijos vyr. specialistei |
Už nuolatinę pagalbą, informaciją apie Žagarės žydų gyvenimą, su tuo susijusias nuotraukas ir visuomet gerą nuotaiką |
Leonui Karaliūnui, aktyviam joniškiečiui ir entuziastingam kolekcininkui |
Už geranoriškumą dalinantis savo turtinga nuotraukų kolekcija |
Ukmergės kraštotyros muziejui ir jo darbuotojams |
Už pagalbą rengiant istorijas Ukmergės mieste ir organizuojant kūrybines dirbtuves |
Joniškio istorijos ir kultūros muziejaus darbtuojams |
Už pagalbą rengiant istorijas Joniškio mieste bei organizuojant kūrybines dirbtuves |
Visiems kūrybinių dirbtuvių pašnekovams |
Už galimybę išgirsti ir užrašyti jų ypatingas istorijas |
Anitai Albužienei |
Už geranoriškumą ir įdomias istorijas |
Artūrui Taicui, Ukmergės rajono žydų bendruomenės pirmininkui |
Už paramą ir pagalbą organizuojant kūrybines dirbtuves, bei aktualizuojant Ukmergės žydų istoriją ir kultūrą |
Vilijai Janušauskienei |
Už visokeriopą pagalbą ieškant medžiagos |
Kauno viešosios bibliotekos Kaunistikos skaitykos ir Meno leidinių skyriaus darbuotojoms |
Už visokeriopą pagalbą ieškant medžiagos |
Naomi Wanner and Jacqui Fine, Senior Collection Reference Officers, Film Australia Collection, National Film and Sound Archive of Australia |
Už geranorišką bendradarbiavimą organizuojant leidimą naudoti “Uncle Chatzkel” filmo dalį |
Rod Freedman, režisieriui ir prodiuseriui iš Australijos |
Už pastangas, kad programėlėje matytumėme jo sukurto fimo “Uncle Chatzkel” dalį |
Gerencsér Tibor |
Už kolegišką pagalbą ir nuotraukas iš Varšuvos |
Ilja ir Larisai Lempertams |
Už labai vertingas istorines konsultacijas |
Žilvinui Montvydui |
Už pagalbą paruošiant video anglakalbiams |
François Guesnet |
Už neįkainojamas konsultacijas ir pagalbą rengiant istoriją apie Mozę Montefiorę |
Harry Gorfine |
Už savanorišką angliškų tekstų redagavimą |